Busque aquí/ Look here

lunes, 20 de mayo de 2013

Similitudes

¡Hola a todos de nuevo!
El objetivo de esta entrada es contaros a todos los que seguís nuestra actividad lo que se "está cociendo" en el grupo "ITEC students collaborate" de Facebook, en el que estamos muchos participantes de este proyecto a nivel mundial.

Nuestro vídeo ha sido muy bien acogido y agradecemos todas las felicitaciones y críticas recibidas hasta el momento. También queremos agradecer el grado de implicación de otros participantes, especialmente italianos, ya que gracias a ellos hemos descubierto que nuestro trabajo, además de ser una exportación de nuestra cultura, tiene un punto en común con otros países como Italia. 


Pues sí, aunque no lo habíamos hecho con esa intención, la temática de nuestra obra elegida tiene bastante que ver con la "Tarantela". La tarantela es un baile popular del sur de Italia, de las regiones italianas de Puglia, Basilicata, Calabria, Molise, Campania y Sicilia. Es un baile de origen napolitano que tiene un movimiento muy vivo, acompañado de canto. Lo más probable es que su nombre se derive de la ciudad de Tarento en Apulia, aunque popularmente se suele deducir de la "Tarantula“ o "Lycosa Tarentula“, una araña común en la región mediterránea. Es más, durante la Edad Media, en algunas partes del sur de Italia se creía que bailar el solo de la tarantela imitando el acto de espantar a la misma curaba un tipo de locura supuestamente producida por la picadura.

Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Tarantela

Aprovechamos para deciros que uno de los participantes anteriormente referidos nos ha unido a un Foro en la página de iTEC llamado "Spain meets Italy". Os dejamos el link por si queréis acceder: http://itec.eun.org/web/guest/forum/-/message_boards/message/185199


jueves, 16 de mayo de 2013

#5. Preguntar y #6. Rehacer.

Gracias al taller con el experto hemos descubierto la importancia de citar la fuente de los textos utilizados en el vídeo y ampliar los marcos iniciales para que se lea mejor su contenido. Aplicando estas mejoras hemos rehecho nuestro trabajo y nos ha quedado así de estupendo:



Aquí os dejamos algunas fotos de la sesión con Óscar, profesor de nuestro conservatorio, quien nos ha dado su opinión sobre nuestro trabajo. ¡GRACIAS!



lunes, 6 de mayo de 2013

Nacionalismo musical


El Nacionalismo en música se refiere al uso de símbolos que son reconocibles como nacionales o regionales. Por ejemplo, el uso directo de la música folclórica, y el uso de melodías, ritmos y armonías inspirados por la misma. El nacionalismo también incluye el uso del folclore como base conceptual, estética e ideológica de obras programáticas u óperas.
Es comúnmente relacionado con el Romanticismo musical de mediados del siglo XIX hasta mediados del siglo XX, pero hay ya evidencias del nacionalismo tanto a inicios como a finales del siglo XVIII. El término también es usado frecuentemente para describir la música del siglo XX de regiones no dominantes en la música, sobre todo de Latinoamérica, Norteamérica y Europa Oriental. Históricamente el nacionalismo musical del siglo XIX ha sido considerado como una reacción contra el «dominio» de la música romántica alemana.
Los países relacionados con frecuencia al nacionalismo son: Rusia, Checoslovaquia, Polonia, Hungría, Noruega, Finlandia, Suecia, Grecia, Ucrania, España y Gran Bretaña en Europa, y Estados Unidos, México, Brasil, Argentina, Chile y Cuba en América.

Nacionalismo español. 
Dentro del Nacionalismo español se incluye a todos los autores de la segunda mitad del siglo XIX a la primera del XX —destacan Albéniz, Granados, Turina o Manuel de Falla—, además de a los castizos género chico y zarzuela, frente a la más internacional ópera. 
La música popular, que tiene un lugar destacadísimo en la conformación de la mentalidad y en la historia de la vida cotidiana, se hizo muy presente en España a partir de la popularización de la radio (años veinte, treinta y cuarenta del siglo XX). 
http://tecapreciacionmusical.wordpress.com/category/estilos/nacionalismo/

Además de los símbolos musicales propios de la obra (el zapateado, los vocablos gitanos, etc.), en nuestro vídeo hemos incluido algunos símbolos extramusicales como pueden ser la montera, el sombrero cordobés, el mantón bordado o las castañuelas, muy “made in Spain”.
P.D. No os penséis que os estoy dedicando una peineta; es la perspectiva de la foto.

Un poquito más...

¡Hola a todos!
El objetivo de esta nueva entrada es acercaros un poquito más a la obra que hemos elegido, para que conozcáis, además de nuestras "versiones", de qué trata.

La zarzuela es una forma de música teatral o género musical escénico surgido en España con partes instrumentales, partes vocales (solos, dúos, coros...) y partes habladas.
Su nombre procede del Palacio de la Zarzuela (actual residencia de los reyes de España) un antiguo pabellón de caza cercano a Madrid donde se hallaba el teatro en el que se representó por primera vez este género. Más de mil obras fueron estrenadas hasta 1950.
http://lazarzuela.webcindario.com/RES/r_tempranica.htm
Teatro de la Zarzuela, Madrid.

"El Zapateado", La Tempranica. Gerónimo Giménez.
La Tempranica es una zarzuela en un acto, dividido en tres cuadros, con música de Gerónimo Giménez y libreto de Julián Romea. El 19 de septiembre de 1900 fue estrenada en el Teatro de la Zarzuela de Madrid la zarzuela La Tempranica, cuyo argumento se desarrolla en el ambiente gitano de Granada. Correspondería a la etapa de la zarzuela más influenciada por los nacionalismos, en la que las danzas y música popular se introducen en la obra.
El zapateado es un claro ejemplo de esto. El zapateado en el baile flamenco se refiere a la percusión rítmica que ejecutan los bailaores con los pies, usando los zapatos de flamenco. En los inicios del baile flamenco era ejecutado principalmente por los hombres.
Esta zarzuela recoge el ambiente de la vida de los gitanos granadinos de finales del siglo XIX y por eso en la letra del zapateado se intercalan vocablos típicos de los gitanos de Granada.

María “la Tempranica” es una gitana que se debate entre su amor por “Migué”, un gitano honrado que quiere casarse con ella, y Don Luis, un señorito casado, al que adora desde que estuvo cuidándolo tras caerse del caballo. También intervienen en la trama el simpático Mister James, amigo británico de Don Luis, interesado por la cultura y la música popular andaluza y el joven “Grabié”, hermano y confidente de María que anima las fiestas con su cante, él será el encargado de entonar nuestra “tarántula”. Al tratarse de un chico muy joven este papel ha sido interpretado siempre por una soprano.

Os dejamos el texto para que os vayáis imaginando el vídeo final que os presentaremos.


La tarántula e un bicho mu malo,

no se mata con piedra ni palo;
que juye y ze metepor tós los rincones
y zon mu malinas zus picazones.
¡Ay mare! no zé que tengo,
que ayé pazé po la era
y ha prencipiaíto a entrame
er má de la temblaera.
Zerá que a mí me ha picao
la tarántula dañina,
y estoy toitico enfermao
por zu zangre tan endina.
¡Ze coman los mengues,
mardita la araña
que tié en la barriga
pintá una guitarra!
Bailando ze cura
tan jondo doló...
¡¡Ay!! 
¡Mal haya la araña
que a mi me picó!

No le temo a los rayos ni bala,

ni le temo a otra cosa más mala
.Que me hizo mi pare
más guapo que er gayo,
pero a ese bichito
lo parta un rayo.
¡Ay, mare! Yo estoy malito,
me está entrando unos suores
que m'han dejaito zeco
y comío de picores.
Zerá q'a mí ma picao
la tarántula dañina,
y por eso m'ha quedado
más dergao que una zardina.
¡Ze coman los mengues
mardita la araña
que tié en la barriga
pintá una guitarra!
Bailando ze cura 
tan jondo doló...
¡¡Ay!!
¡Mal haya la araña
que a mí me picó!

sábado, 4 de mayo de 2013

Making of

Un divertido making of de nuestro trabajo... para ir abriendo boca.

A los twitteros, ahora que empezamos con las "producciones", os agradeceríamos que en cualquier publicación que tenga que ver con nuestro proyecto o con el de nuestro compañeros utilizarais el hashtag #itec_almendralejo

miércoles, 24 de abril de 2013

#4. Hacer

Una sesión agotadora pero divertidísima, con nuestro prototipo listo para pasar por el experto.
 La tarántula tomó literalmente nuestro conservatorio paseándose a sus anchas por todos lados, con nuestra soprano "Ana Mari de los peines" persiguiéndola muy de cerca. Ahora tenemos que centrarnos en la edición del vídeo para que este trabajo resulte realmente atractivo.